Chivari Basa – Telugu Kavita

Chivari Basa - Telugu Kavita

8 thoughts on “Chivari Basa – Telugu Kavita”

  1. bagundi srikantha garu mee kavitha. konni kothha padalanu naku parichayam chesaru mee kavitah dwara. “chyutichipo” “ullagamu” words ki menaing teliyadu naku. tesusukovali 🙂

  2. sriakanth garu ee kavitalo naku chala telini padalu unayi. kotha padalu nenu ipude vintuna padalu. vati meaning cheptarani ashistunanu.
    1.చ్యుతిచిపొ
    2.ఉల్లమునకు
    3.ఉరగము
    4.ఉద్ధుతములు
    5.ఊంచకపోయినవి
    6.ఊరడిల్లు
    7.ఉదించు
    8.ఊచమట్టూ
    9.ఉర్వి
    10.ఉప్పరము
    srikanth garu meeru veeti meaning teliyajestu naaku kotha padalu nerpistarani asistunanu.

  3. chyuthinchipo ante jaaripo
    ullamu ante manasu
    uragamu = paamu
    udhuthamu = eguragotaabadinadi (galiki vodilesina matalu ani ikada meaning)
    uchapoyinavi = krushinchipoinavani
    uuradillu = odharpu (uruko ani kastam vochinappudu ane mata)
    7 di ukinchu sir,mistake lo udinchu ani padindi = prayathanamu
    ukinchaku =prayathinchaku ani kavithalo meaning
    uchamattu = nisheshamu( panikiranidhi, ardhamlendidhi,)
    urvi bhumi
    uparamu akasham

  4. పదజాల ఉపయోగం కవితలోని భావం చాలా బాగున్నాయి శ్రీకాంత్ నాయుడు గారు.

Comments are closed.